Pierwsza Polska Przychodnia Internetowa
Daniela, Julii Poniedziałek 10. Grudnia 2018r
Leki związane z chorobą
linki sponsorowane, reklamy
Dwujęzyczne dzieci
Jak sobie poradzić z nauką mowy dziecka, jeśli rodzice pochodzą z różnych krajów? Czy możemy jednocześnie uczyć dziecko mówienia w dwóch językach?

W związkach osób różnych narodowości dziecko bardzo wcześnie styka się z mową rodziców w różnych językach.
Nie ma przeszkód, by uczyło się dwóch języków równocześnie, ale pod warunkiem przestrzegania przez rodziców określonych reguł. Jedną z nich jest zasada „jedna osoba, jeden język” (z ang. OPOL – one person, one language).

Co to oznacza w praktyce?
Każdy z rodziców komunikuje się z dzieckiem wyłączne w�swoim ojczystym języku, nie mieszając wzajemnie słów obcych. Konsekwentne praktykowanie tej metody we wszystkich sytuacjach dnia codziennego, daje maluchowi możliwość uczenia się od każdego z�rodziców innego języka. Dzięki temu stwarzamy dziecku szansę, by stało się w przyszłości osobą dwujęzyczną – nie tylko mówiącą, ale także myślącą i postrzegającą świat w dwóch systemach językowych.

Dwujęzyczność dzieci możliwa jest również w przypadku rodziców tej samej narodowości, emigrujących za granicę.
W takiej sytuacji konsekwentnie przestrzegamy zasady porozumiewania się z�naszym dzieckiem wyłącznie w języku ojczystym. Zazwyczaj języka obcego nie znamy na tyle dobrze, aby dzieci mogły się go od nas nauczyć w poprawnej i�całkowicie czystej postaci. Dlatego najlepiej, by nauka języka obcego odbywała się w kontaktach dziecka z rdzennym środowiskiem, np. w żłobku, przedszkolu, szkole i innych miejscach publicznych. Okresem, który będzie wymagał od nas szczególnej uwagi i dbałości o naukę języka ojczystego, jest etap edukacji przedszkolnej i szkolnej. Siłą rzeczy dziecko coraz więcej czasu będzie spędzać poza domem, coraz częściej będzie spotykać się w gronie obcojęzycznych rówieśników. Zauważymy, że w rozmowie z nami mimowolnie zacznie wtrącać obce słowa, wybierając język, w którym łatwiejsze okaże się wyrażenie myśli i emocji. Mimo to bądźmy cały czas konsekwentni. Rozmawiajmy z�dzieckiem wyłącznie w mowie ojczystej, korygując pojawiające się błędy i „wtrącane” do�wypowiedzi wyrazy obce.
Prawidłowy kontakt naszego dziecka z mową ojczystą będzie doskonalił jego umiejętności językowe. Dlatego też nie zapominajmy o systematycznej nauce czytania i pisania, podtrzymujmy również bezpośrednie kontakty dziecka z rodziną i znajomymi mieszkającymi kraju.

linki sponsorowane, reklamy


Przychodnia.pl, jest nazwą zastrzeżoną (C) 1999. Informacje zawarte na naszych stronach WWW mają charakter dydaktyczno - poglądowy i nie mogą stanowić podstawy do zaniechania kontaktu z lekarzami w celu badania, leczenia czy konsultacji. Jakkolwiek zespół redakcyjny dokłada wszelkich starań, aby informacje tu zawarte były rzetelne i pochodziły z wiarygodnych źródeł, nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ich stosowanie w praktyce.